Kako koristiti "faremos nada" u rečenicama:

Não faremos nada por uma semana.
Oni te èekaju. - Kakvo je tvoje mišljenje o štrajku?
E por isto não faremos nada, não é?
Znaèi da neæemo ništa da uradimo?
Nós não faremos nada, e assinaremos a garantia de morte do planeta.
Ne uradimo li ništa, osudili smo ovu planetu na smrt.
Kirsty, não faremos nada até eu checar a casa
Kirsti, ne diraj ništa dok ne proverim kuæu.
E não faremos nada daquilo que queremos.
И да не радимо ништа, што стварно желимо.
Se eu achar que esta lei é negociável, farei de tudo para conseguir esta tecnologia, mas até lá, não faremos nada que possa violar as leis e princípios deles como a entendemos.
Ako pristanu na pregovore, uèiniti æu sve da se domognemo tehnologije. Dotada neæemo uèiniti ništa èime bi kršili njihove zakone dali se razumijemo.
Nós não faremos nada enquanto ela nos pega, um por um.
Mi cemo samo da ne radimo ništa dok nas ona sredjuje jedno po jedno.
Não faremos nada até nós conseguirmos o tesouro na nossa mão.
Ne mrdamo nigde dok nam blago ne bude u rukama.
Nós não faremos nada, vou sair com a galera.
Mi neæemo ništa... Idem vani sa Nateom i momcima.
Não faremos nada até o Michael nos passar novas instruções.
Ne èinimo ništa dok nam Michael ne da daljnje upute.
Se você não estivesse almoçando, transferindo responsabilidades, ou indo embora todo dia às 4h da tarde, saberia que nossos cidadãos não estão reportando metade do que está acontecendo lá fora pois eles sabem que não podemos ou faremos nada.
Èuj, da nisi negde na ruèku, prepuštajuæi odgovornost drugome, ili da ne odlaziš s posla u èetiri svakog dana, znao bi da graðani ne prijavljuju polovinu nedela jer znaju da ne možemo ili neæemo ništa da uradimo.
Vamos dizer a ela que não faremos nada até que comecem a filmar de fato o Medellín.
Reèi èemo joj da neèemo da idemo dalje i da nema ništa dok kamere stvarno ne snimaju Medellin.
Certo, mas o que faremos, nada?
Nisam uspio. Dobro, ali što æemo uèiniti, ništa?
Não faremos nada até termos evidências concretas da arma biológica pelo CCD.
Neæemo da uradimo ništa dok ne dobijem dokaz o postojanju tog oružja.
É, bem, não faremos nada Amy.
Da, dobro, ne radi ništa Amy.
Calma Chase, não faremos nada até sabermos o que tem lá dentro.
Smiri se, Cejs. Necemo uci dok nam se ne jave iznutra.
Bem, não faremos nada grandioso, mas tenho certeza de que depois de tudo o que você passou, ela não queria que você se sentisse obrigada a vir.
Pa, ja... mislim ne radimo ništa bitno, Ali, uh, siguran sam posle svega kroz šta si prošla, ona... ona ne želi da se oseæaš u obavezi.
Então não faremos nada, e quero sua palavra que não fará nada também.
Zato ništa neæemo da radimo, i hoæu tvoje obeæanje da neæeš ni ti.
Não faremos nada até pegarmos essa mosca.
Ne pravimo ništa dok ne uhvatimo muvu.
Não faremos nada a você que não tenha feito conosco.
Neæemo ti uraditi ništa što ne bi ti radila nama.
Diga que não faremos nada até sabermos que Holly está viva.
Reci im da ništa neæemo raditi, dok se ne uverimo da je Holi živa. U redu.
Não acho que faremos nada esse ano.
Mislim da ove godine neæe biti proslave.
Se seu pai agir como quiser, não faremos nada.
Ако буде по вољи твог оца, ништа нећемо учинити.
Não faremos nada que a IBM já não esteja fazendo.
Neæemo raditi ništa što IBM nije veæ radio.
Suboficial, não faremos nada sem sua permissão.
Заповедниче, знате да не би ништа радили без вас.
Então quer que diga para a Vice que não faremos nada até lá?
Da joj kažem da neæemo uèiniti ništa?
Mas, até lá, não faremos nada.
Ali do tada se neæemo mešati.
Sonya já está procurando, com o Shadownet, mas não faremos nada em uma mesa.
Sonja je veæ traži preko Šedouneta, ali ne možemo mnogo da uradimo odavde.
Acha que pode falar de nós e não faremos nada porque nosso parceiro come a mãe dele?
Ej, misliš da možeš srati po nama bez posledica zato što mu naš šef keca kevu? -Uglavnom da.
Não faremos nada até nos dizer quem é você.
Нећемо ништа да урадимо. Док нам не кажеш ко си.
Não faremos nada que você não queira.
Neæe se dogoditi ništa što ne želiš.
E há câmeras em todos os lugares, e é por isso que não faremos nada.
I kamere su svuda. Zato ne radimo ništa.
Não iremos, não publicaremos, não faremos nada, se é isso que a CIA diz.
Onda se slažem. Neæemo da idemo ni da objavljujemo bilo šta ako CIA tako kaže.
Não machucamos ninguém e não faremos nada ao bebê.
NISMO IH MI POVREDILI, I NEÆEMO POVREDITI DETE.
Não faremos nada enquanto não soubermos quem está dando ordens.
Neæemo ništa preduzimati dok ne saznamo ko nareðuje.
Não faremos nada até ele ligar.
Ne idemo dok se ne javi.
Baixam as armas e não faremos nada.
Спустите оружје и нећемо вас повредити.
Às vezes a melhor resposta é não responder então não faremos nada, não agora, Andre.
Ponekad je najbolje ne reagovati. Neæemo ništa, Andre. Zasad.
Sabe que não faremos nada com humanos por aqui.
Zna da neæemo da uradimo ništa kad su ljudi u blizini.
Não faremos nada sem sua concordância.
Ništa neæemo uèiniti dok ne pristanete.
Não faremos nada." E isso significava que os trabalhadores humanitários não seriam sequestrados ou mortos.
To je značilo da humanitarni radnici neće biti kidnapovani ili ubijeni.
1.5334768295288s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?